Полуфинал Чемпионата поэзии им.Маяковского состоялся во владимирской библиотеке для детей и молодежи

16.11.2020

Чемпионат поэзии проходил в несколько этапов. Условие третьего тура (или полуфинала) - художественный перевод. Молодые поэты региона переводили на русский язык песню "Lady in black" группы Uriah Heep - это хит 1971-го года. Причем, русская версия должна была полностью "лечь" на мелодию. Перевод удался далеко не всем. Об этом открыто заявили музыканты группы "ТриЧетыре!", которым доверили исполнять песню на поэтическом вечере.


 
Андрей Натаров, лидер группы "ТриЧетыре!":

В ритм песни не попал практически никто. Исключение - Александр Рябов. За остальными пришлось редактировать, чтобы "попасть" в мелодию. Кое-кто из поэтов оказался очень обидчивым. К примеру, Кирилл Ким покинул зал, когда услышал критику в свой адрес.

Наталья Смирнова, поэтесса (г.Муром):

Задание было очень интересным. Я несколько дней ходила с минусовкой этой песни, подбирала слова, чтобы попасть в ритм оригинальной версии и передать смысл. Казалось бы, пустяковое дело, но на самом деле это очень трудоемкий процесс. В прошлом году у нас уже был опыт, мы переводили стихотворение немецкого автора.Честно говоря, я участвую не ради победы, а потому что мне нравится атмосфера поэтической тусовки.
 

В итоге в финал вышли:

Александр Рябов
Кирилл Ким
Наташа Смирнова
Женя Заозерская.

Им предстоит побороться за звание финалиста Чемпионата поэзии им.Маяковского во Владимире, чтобы потом поехать в Санкт-Петербург на суперфинал и представить поэзию Владимирской области.